1942 (GBC) en ESPAÑOL


 Algunas imágenes que muestran el resultado de la traducción al español o castellano ;-)

"Una imagen vale más que mil palabras" por...


Basada en la traducción de WAVE (traduccioneswave.blogspot.com)

Me puse a jugar en mi consola portátil r36s y al ver que había algunos textos e imágenes sin traducir, me animé a intentarlo.

Incluye en español:
- Letras (¡´)
- Licencia
- Menús (Inicio, Opciones, Clave, Preparado, Pausa, Resultado, Continuar)
- Créditos (jujo wave)

Este es mi tercer juego traducido :)

GRACIAS A:

  • GOOGLE: por alojar gratis este blog.
  • WAVE: por su herramienta HEXTRACTOR (enlace) que nos ofrece de forma libre y explicando su uso. Y por todas sus traducciones al español de miles de juegos retro.
  • Los creadores de las herramientas que he usado:

- Emulador
    emulicious.exe
- Extraer y traducir texto
    Hextractor.jar, notepad++.exe
- Editar imágenes
    tlp.exe, yychr.exe, tilemolester.jar, gimp.exe
- Editar hexadecimal
    Translhextion.exe, HxD.exe
- Parche
    flips.exe
- Hash
    HashMyFiles.exe

RESULTADO...

--> Aplicar parche "1942 (USA, Europe) (TR_Jujo).bps" (enlace)

con flips.exe al archivo:

==================================================
Filename          : 1942 (USA, Europe).gbc
MD5               : a31652b6d1e7fc647c4af7b9dfe05ff5
SHA1              : d960e951b18d07e79d046313df49c18313664224
CRC32             : 87431672
File Size         : 1.048.576
==================================================
para obtener el archivo:

==================================================
Filename          : 1942 (USA, Europe) (TR_Jujo).gbc
MD5               : d8ced83683a7a1992e659c2a6f7f815a
SHA1              : b4ae1d8c1ffab0f3ab4707ad120316b7704c575f
CRC32             : 08d0e4d0
Created Time      : 04/01/2025
File Size         : 1.048.576
==================================================

y JUGAR en ESPAÑOL.

 

EXTRA:

Todos los archivos que he creado para la traducción. (enlace)

Comentarios

  1. ¡Buenas! Te he contestado en mi blog pero igual no lo ves, si tienes Telegram agrégame, soy @Sewave

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí lo vi. En esta traducción (y otras) usé tu herramienta Hextractor, pero no mi Tr_ext.jar. (Búscala en una de las otras; quizás te guste)

      Eliminar
    2. La he probado pero no me funcionó con ninguno de mis archivos xD Igualmente yo me manejo bien con el Notepad++ y el coloreado.

      Eliminar
    3. Acabo de descubrir tu GitHub :-O
      Yo uso ("_" salto de linea; "/" fin de mensaje, ">" fin de mensaje con espera; ) y veo que tú usas a veces ("=" salto de linea; "~00~" fin de mensaje)
      Prueba a cambiarlo en .tbl y mi aplicación debería funcionar. (En la aplicación se pueden cambiar los caracteres usados "/>" por otros, pero no incluí del tipo "~00~", pero sí en mensajes)

      Eliminar
    4. No lo intentes :-(
      Yo he hecho una prueba rápida con tu .ext de tarzan.gg y da error (además usas {TM} , =\rl) Mi "parser" no tiene en cuenta esto ;-)

      Eliminar

Publicar un comentario